حبيبي اللي سكن بالعين

“My love who resides in the eye”

Pronounced: Habibe Ally Sekan Bl Ain

Saudi Song

Written by Saud Al-Salem

حبيبي اللي سكن بالعين

My love who resides in the eye

Habibe ally sekan bl ain

عليه احسد انا عيني

Because of him I envy my own eye

Alaih ahsid ana ainy

الا ياليت لي قلبين

Oh, if only I had two hearts

Ala yalait le galbain

و أحبه بكل قلبيني

And I love him with all my two hearts

Wahebah bkl galbainy

***

ياسيدي و سيد الحلوين

Oh my master & the master of the beauties

Ya sayidy weh sayid alhelween

ياورد اللي في بساتيني

Oh the flower in all my gardens

Ya ward ely fe bisateeny

احبك في القسا والليـن

I love you in hardness & softness (gracefulness)

Ahbk fel gisa welein

ومن غيـرك يسليني

And who other than you brings me joy?

Weh mn ghairak yisaleeny?

***

عشقت الزيـن به والشين

I adore the beauty in him (her) and the flaws

Ishagt elzain bah welshain

واحبه بكل مافيني

& I love him (her) with all that is in me

Weh ahbah bikl mafeeny

من الشوق اللي عاش سنين

From the longing that has lived for years

Min alshoog ely aash sneen

مابين حبيبي وبيني

Between my beloved & me

Mabain habibi weh bainy

***

حبيبي للمحبه دين

My love, for love there is a duty

Habibi lel mahaba dain

وانا وفيت لك ديني

& I have fulfilled my duty to you

Wana wafait lek dainy

الا بالله متـى يازين

For God's sake, when will it be, oh good one (beautiful one)

Ala bilah meta ya zain

احط ايديك في ايديني

I place your hands in my hands?

Ahet eydaik fe edainy?


Previous
Previous

من دلما لجزيرة داس

Next
Next

امتى انا اشوفك