ألف ليلة وليلة

“One Thousand & One Night”

Pronounced: Alf Leila Wa Leila

Egyptian Classic

Written by Morsi Gamil Aziz

يا حبيبي

O my love

Ya habibi

الليل وسماه

The night & its sky

Elail weh samah

ونجومه وقمره

& its stars & its moon

Weh ngoomoh w’amaroh

قمره وسهره

& its moon & its awakening (staying awake)

Amaroh w’saharo

وإنت وأنا.. يا حبيبي أنا.. يا حياتي أنا

& you & I… You my love… you my life…

Wenta w’ana… Ya habibi ana… Ya hayati ana…

كلنا… كلنا… في الحب سوا

All of us… All of us… In this thing called love, together

Kolina… Kolina… Fel hobi sawa

والهوى... آه منه الهوى

& the passion… Ohh from the passion

Welhawa… Ah mino elhawa

آه منه الهوى آه

Ohh from the passion ohh

Ah mino elhawa ahh

سهران الهوى… يسقينا الهنى… ويقول بالهنى

It’s awake the passion… Pouring us joy… & says “enjoy it”

Sahran elhawa… Yis’eena alhana… Wiy’ool bilhana

يا حبيبي

O my love

Ya habibi

يلا نعيش في عيون الليل

Come on let us live in the eyes of the night

Yala na’eesh fe oyoon el lail

ونقول للشمس.. تعالي تعالي بعد سنة

& we tell the sun… come come… after a year

Win’ool lilshams… taali taali ba’ad sana

مش قبل سنة

Not before a year

Mosh abl sana

دي ليلة حب حلوه

This is a beautiful night of love

De laylat hob hilwa

بألف ليلة وليلة

Worth one thousand & one nights

Bi’aalf laila wa laila

بكل العمر

In all the years (one’s life)

Bikol al omr

هو العمر إيه غير ليلة؟ زي الليلة

& what is one’s life other than a night? Like tonight

Howa el omr aih ghair laila? Zay el laila

***

إزاي إزاي إزاي.. أوصف لك يا حبيبي إزاي

How how how… Can I describe to you my love how

Ezay ezay ezay… Awsiflak ya habibi ezay

قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي

Before loving you how I was my love

A’abli ma hibak kont ezay ya habibi

كنت ولا امبارح فاكراه

I used to not remember how yesterday was

Konti wala embarih fakraah

ولا عندي بكره أستناه

Nor did I have a tomorrow to look forward to

Wala indy bokra astanah

ولا حتى يومي عايشاه يا حبيبي

Nor did I live my day my love

Wala hata yomi ayshah ya habibi

خدتني بالحب في غمضة عين

You took me with love in a blink of an eye

Khadtiny bilhob fe ghamdat ain

وريتني حلاوة الأيام فين.. حلاوة الأيام فين

You showed me where the sweetness of the days were… The sweetness of the days were

Waraitny halawt elayam fain… Halawt elayam fain

الليل بعد ما كان غربة.. مليته أمان

The night after it was strange… You filled it with safety

Elail ba’ad makan ghorba… Malayto aman

والعمر اللي كان صحرا صبح بستان

& the years that were a desert… became a garden

Wlomr eli kan sahra sabah bostan

***

يا حبيبي إيه اجمل م الليل واتنين زينا عاشقين

O my love what’s more beautiful than the night & two like us in love

Ya habibi aih ajmal m’lail wetnain zayena ash’een

تايهين… ما احناش حاسين العمر ثواني والا سنين

Lost… We can’t tell if our age (the years we lived) are seconds or years

Tayheen… Mahnash haseen… El omr sawany wala sneen

حاسين اننا بنحب وبس

We feel that we love & that’s it

Haseen en’na bnhib webas

عايشين لليل والحب وبس

Living for the night & love & that’s it

Aisheen l’lain welhob webas

يا حبيبي الحب حياتنا وبيتنا وقوتنا

O my love, love is our life & home & power

Ya habibi el hob hayatna wbaitna w’otna

للناس دنيتهم واحنا لنا دنيتنا

People have their own world & we have our own

Llnas donyit’hom wehna lna donyitna

وإن قالوا عن عشاقه… بيدوبوا في نار أشواقه

& if they say about the lovers… They melt in the fire of its longing

En’aloo an oshaa’o… Baydoobo fenar ashwaa’o

أهي نار ودي جنتنا

It’s a fire & it’s our heaven

Ahi nar wdy ganitna

الحب عمره ما جرح

Love never in its existence did it hurt

Elhob omro ma garah

ولا عمر بستانه طرح… غير الهنا وغير الفرح

& never in its existence did its garden bear fruits… other than happiness & joy

Wala omri bstano tarah… Ghair elhana wghair elfarah

يا حبيبي يالله نعيش في عيون الليل

O my love come on let us live in the eyes of the night

Ya habibi… yala na’eesh fe oyon el lail

ونقول للشمس… تعالي تعالي … بعد سنة… مش قبل سنة

& we tell the sun… come come… after a year… Not before a year

Wen’ool lilshams… Taali taali… Ba’ad sana… Mosh abl sana

في ليلة حب حلوه... بألف ليلة وليلة

In a beautiful night of love… Worth a thousand & one nights

Fe lailat hob helwa… B’alf laila wa laila

بكل العمر... هو العمر إيه غير ليلة… زي الليلة

In all our years… & what is one’s life other than a night… Like tonight

Bikol al omr… Howa el omr aih ghair laila… Zay al laila

***

يا قمر ليلي… يا ظل نهاري… يا حبي… يا أيامي الهنية

O the moon of my night… The shadow of my morning… My love… My happy days

Ya’amar laily… Ya’thil nhary… Ya hoby… Ya ayamy elhaniya

عندي لك أجمل هدية

I have for your the most beautiful gift

Endy lak agmal hadiya

كلمة الحب اللي بيها… تملك الدنيا وما فيها واللي تفتح لك

A word of love that with it… You own the world and what’s in it & it opens for you

Kilma… Kilmit el hob elly beha… Timlk eldonya wmafiha… Wely tiftah lak

كنوز الدنيا ديه… قولها ليه

Treasures of this world… Say it to me

Knooz eldonya diya oolha liya

قولها للطير... للشجر... للناس... لكل الدنيا

Say it to the bird… The trees… The people… To all the world

Oolha lltayr… Llshagar… Llnas… Likol aldonya

قول الحب نعمة… مش خطية

Say that love is a blessing… not a mistake

Ool elhob ni'ma… Mosh khatiya

الله محبة... الخير محبة… النور محبة

Allah (God) is love… Goodness is love… Light is love

Allah mahabah… El khair mahabah… El noor mahabah

يا رب

Oh Lord

Ya rab

تفضل حلاوة سلام أول لقا في ايدينا

Stays in our hands the sweetness of the peace from we first met

Tifdal halawat salam awl lo’aa fe eydena

وفرح أول ميعاد منقاد شموع حوالينا

And the happiness of our first date lights up candles around us

We farh awal ma’aad min'aad shomoo’ hawalena

ويفوت علينا الأمان يفرش أمانه علينا

And enters on us safety, lays its safety on us

Weyfoot alaina alaman yfrsh amano alaina

يا رب

Oh Lord

Ya rab

لا عمر كاس الفراق المر يسقينا

Never in its life does separation’s cup quench us

La’omr kas el forag el mor ys’eena

ولا يعرف الحزن مطرحنا ولا يجينا

And never does sadness know where we are and never comes to us

Wala ya’arf el hozn matrahna wala ygeena

وغير شموع الفرح… ما تشوف ليالينا

And other than the candles of happiness… Our nights don’t see

Wghair shomoo’ elfarah… Matshoof layalina

يالله نعيش في عيون الليل

Come on let us live in the eyes of the night

Yala na’eesh fe oyon el lail

ونقول للشمس… تعالي تعالي … بعد سنة… مش قبل سنة

& we tell the sun… Come come… After a year… Not before a year

Wen’ool lilshams… Taali taali… Ba’ad sana… Mosh abl sana

في ليلة حب حلوه... بألف ليلة وليلة

In a beautiful night of love… Worth a thousand & one nights

Fe lailat hob helwa… B’alf laila wa laila

بكل العمر... هو العمر إيه غير ليلة… زي الليلة

In all the years (one’s life)… & what is one’s life other than a night? Like tonight

Bikol al omr… Howa el omr aih ghair laila… Zay al laila

Previous
Previous

أمل حياتي

Next
Next

أنا قلبي اليك ميال