أمل حياتي
“The Hope of My Life”
Pronounced: Amal Hayati
Egyptian Classic
Written by Ahmed Shafeeq Kamel
أمل حياتي… يا حب غالي… ما ينتهيش
The hope of my life… O precious love… That never ends
Amal hayati… Ya hob ghaly… Ma yntiheesh
يا أحلي غنوة سمعها قلبي ولا تتنسيش
O the beautiful song my heart ever heard & could never be forgotten
Ya ahla ghinwa sime’haa aly wla tiniseesh
خد عمري كله
Take all my years (life)
Khod omry kolo
بس إنهارده… بس إنهارده
But today… but today…
Bas el naharda… Bas el naharda…
خليني أعيش
Let me live
Khaleeny a’eesh
خليني جمبك خليني… في حضن قلبك… خليني
Let me beside you let me… in your heart's lap (embrace)… Let me
Khaleeny gambak khaleeny… Fe hodn albaak… Khaleeny
وسيبني أحلم سيبني
& let me dream… let me!
Wseebny ahlam… Sebny!
يا ريت زماني… مايصحنيش مايصحنيش
I hope my era… doesn’t wake me up doesn’t wake me up
Yarait zamany… Ma ysahineesh ma ysahineesh
***
أملي… حياتي… عينيه
My hope… My life… My eyes…
Amaly… Hayati… Enaia…
يا أغلى مني… يا أغلي مني عليا
O more precious than me… O more precious than me to me!
Ya aghla mny… Ya aghla mny alaya!
يا حبيب إمبارح وحبيب دلوقتى
O yesterday’s love & today’s love
Ya habeeb embareh weh habeeb delwa’aty
يا حبيبي لبكره ولآخر وقتي
O my love for tomorrow & to the end of my time
Ya habibi lbokra weh le’aakhr wa’aty
إحكي لي… وقول لي
Talk to me… & tell me
Ihkey le… We’ool lee
إيه من الأماني ناقصني تاني وأنا بين إيديك
What dream could possibly be missing when I'm between your arms? (In your embrace)
Eh mn el amany na’esny tany wana bain edaik?
عمري ما دوقت حنان في حياتي زي حنانك
Never in my years (life) have I ever tasted tenderness like your tenderness
Omry madot hanan fe hayati zai hananak
ولا حبّيت يا حبيبي حياتي إلا عشانك
& my never have I loved, my love, my life except for you
Wala habait ya habibi hayati ela ashanak
وقابلت آمالي… وقابلت الدنيا… وقابلت الحب
& I've met my hopes (dreams)… & met the world… & met love
Wa abelt amaly… Wa abelt eldonya… Wa abelt el hob
أول ما قابلتك وإديتك قلبي… يا حياة القلب
From the first time I met you… & gave you my heart… O the life of my heart
Awal ma abeltak w’daitak alby… Ya hayat el alb
أكتر من الفرح ده ما أحلمش
More than this happiness I don’t dream of
Aktar mn alfarh dah mahlamsh
أكتر من اللي أنا فيه ما أطلبش
More than what I’m in (the state/circumstances) I don’t ask
Aktar mn elly ana feh matlobsh
بعد هنايا معاك يا حبيبي… يا حبيبي
After this joy with you my love… my love
Ba’adi hanaya ma’ak ya habibi… Ya habibi
لو راح عمري… لو راح عمري… أنا أنا أنا… أنا ماأندمش
If my years leave (If I waste my years)… If my years leave… I I I, I do not regret
Law rah omry… Law rah omry… Ana ana ana… Ana mandamsh
***
وكفايا أصحى على ابتسامتك بتقولي أعيش
& it’s enough waking up to your smile telling me to live
Wkfaya as’ha ala ebtsamtak bt’ooly a’eesh
أسمعها غنوة… أسمعها غنوة
I hear it as a song… I hear it as a song
Asmaha ghinwa… Asmaha ghinwa
بتقول لي حبي… ما ينتهيش
Telling me my love… Doesn’t end
Bt’ooly hoby… Ma ynt’heesh
خليني… جمبك خليني… في حضن قلبك… خليني
Let me beside you let me… in your heart's lap (embrace)… Let me
Khaleeny gambak khaleeny… Fe hodn albaak… Khaleeny
وسيبني أحلم سيبني
& let me dream… let me!
Wseebny ahlam… Sebny!
يا ريت زماني… مايصحنيش مايصحنيش
I hope my time (era)… doesn’t wake me up doesn’t wake me up
Yarait zamany… Ma ysahineesh ma ysahineesh
***
ياللي حبك خلي كل الدنيا حب
O you whose love filled all the world with love
Yalli hobk khala kol eldonya hob
ياللي قربك صحي عمر وصحي قلب
O you whose presence awakened my age (lifetime) & awakened my heart
Yaly orbak saha omr wsaha alb
و إنت معايا يصعب عليا… رمشة عينيه ولا حتى ثانية
& when you're with me, it's hard on me (I’d hate it)… to blink even for a second
Winta ma’aaya yisab alaya… Ramsht enaya wla hata sanya
يصعب عليا… ليغيب جمالك… ويغيب دلالك ولو شوية
It's hard on me… If your beauty is not present… & your sweetness is not present even for a bit
Yisab alaya… Laygheeb gamalak… Wygheeb dalak wlaw shiwaya
قد كده مشتاق إليه… قد كده ملهوف عليه
This much I miss him/her… This much I am excited on him/her
Aad kida moshta’a eleh… Aad kida malhoof aleh
نفسي أنده لك بكلمه… كلمه متقالتش لحد تاني
My soul (I wish) to call out a word for you… A word that was never told to another before
Nfsy andah lak biklma… Kilma ma taletsh lehad tany
كلمه قد هواك ده كله… كلمه قد هواك ده كله
A word as big as (worth) all your love… A word as big as all your love…
Kilma ad hawak dah kolo… Kilma ad hawak dah kolo
قد أشواقي وحناني
As big as my longings & my tenderness
Aad shoo’ee wehanany
كلمه زيّك… كلمه زيّك… واللي زيّك فين؟
A word like you… A word like you… & those like you are where?
Kilma zayk… Kilma zayk… Wly zayk fen?
ده إنت زيّك… ده إنت زيّك… متخلقش اتنين
O like you… O like you… Wasn’t created two (There wasn't anyone born like you)
Min kotr al hob la’eetny bahib
***
يا حبيبي مهما طال عمري معاك… برضه ايامه قليلة
My love, no matter how long my years are with you… Still the days are a few
Ya habibi mahma tal omry maak… Bardo ayamoh aleela
السعادة والحنان اللي في هواك… مايقضيناش أجيال طويلة
The joy & tenderness that's in your love… Spending long generations is not enough for it
Esa’aada welhanan elly fe hawak… Ma tadenaash agyal tawela
حُبك يا حبيبي ملا قلبي وفكري
Your love, my love, filled my heart & my thoughts
Hobak ya habibi mala alby wfkry
بينوّر ليلي ويطوّل عمري
It lightens my night & extends my life
Beynawar laila wytawal omry
بيزيد… بيزيد… في غلاوته دايماً بيزيد
It increases… It increases… In preciousness it always increases
Beyzeed… Beyzeed… Fe ghalawto dayman beyzeed
وتمّلى جديد في حلاوته وتملّى جديد… تمّلى جديد
& it's always new in its sweetness & it’s always new… Always new
Wetamaly gdeed fe halawto wetamaly gdeed… Tamaly gdeed
***
إنت خليتني أعيش الحب… وياك… ألف حب
You made me live love… With you… A thousand love
Inta khalayteny ayeesh el hob weyak alf hob
كل نظره إليك بحبك… آه بحبك… بحبك من جديد
Every look at you, I love you… Yes I love you… I love you from the start (all over again)
Kol nadra elaik bahebak… Ah bahebak… Bahebak mn gdeed
وأفضل أحبك من جديد وأفضل أحب
& I stay loving from the start (all over again) & I stay loving
Wafdal ahebak mn gdeed wafdal ahb
أنا حبيت في عينيك الدنيا… كل الدنيا
I loved in your eyes all the world… All the world
Ana habait fe enayk eldonya… Kol eldonya
حتى عوازلي… أو حسادي
Even my enemies… or those envious of me
Hata awazly… Aw hosady…
كل الناس حلوين… في عينيه حلوين
All of the people are beautiful… In my eyes they’re beautiful
Kol elnas helween… Fe eynaya helween
طول ما عينيه… شايفه الدنيا… وإنت قصادي
As long as my eyes… Sees the world… & you’re by my side
Tool ma aneya… Shayfa eldonya… Wenta osady
***
وأنام وأصحى على شفايفك بتقولي أعيش
& I sleep & wake up with your lips telling me to live
Wanam was’ha ala shafayfak bet’ooly ayeesh
أسمعها غنوة… أسمعها غنوة
I hear it as a song… I hear it as a song
Asmaha ghinwa… Asmaha ghinwa
بتقول لي حبي… ما ينتهيش
Telling me my love… Doesn’t end
Bt’ooly hoby… Ma ynt’heesh
خليني… جمبك خليني… في حضن قلبك… خليني
Let me beside you let me… in your heart's lap (embrace)… Let me
Khaleeny gambak khaleeny… Fe hodn albaak… Khaleeny
وسيبني أحلم سيبني
& let me dream… let me!
Wseebny ahlam… Sebny!
يا ريت زماني… مايصحنيش مايصحنيش
I hope my time (era)… doesn’t wake me up doesn’t wake me up
Yarait zamany… Ma ysahineesh ma ysahineesh
While Amal Hayati is often seen as a love song, I interpret it as a beautiful dance and a conversation between the self and its higher self. Listen to the lyrics and picture the compassionate relationship each of us has with the inner voice that guides us every second of everyday ♥️ Let this song serve you as a reminder - an anthem for celebrating our innate zest for life!