آه يا لندن

“Oh London”

Pronounced: Ah Ya Landan

Emirati Song

Written by Hamad Bin Ghalita

ما وحشته؟ ما طرى إسمي في باله

Doesn't he miss me? Has my name not crossed his mind?

Ma wahash-ta? Ma tara esmy fe balah?

وإلا في الغربة بعيد صار عني

Or is it because he's far away in a foreign land?

Wala fel ghorba, b’eid sar any

آه يا لندن! علامة؟ وكيف حاله؟

Oh London! What’s up with him? And how is he doing?

Ah ya Landan! Alamah? Wekaif hala?

من هو غيره في البشر صوته وحشني

Who else in this world but him, whose voice I long for?

Menho ghaira fel bashar sota wehashny?

***

الضباب اللي حجب عني خياله

The fog that veiled his image from me

Eldbab ely hejab any khayala

يشبه بلادٍ سكنها وما ذكرني

It resembles a land he lived in but never remembered me

Yeshbah bladin sekanha w’ma thekarny

إستحالة نفترق والله إستحالة

It's impossible for us to part, truly impossible!

Estehala neftereg walla estehala

أدري بقلبه رغم هذا يحبني

I know that deep in his heart, despite that he loves me

Adry b’galbah raghm hatha yehbny

***

من عيونه أرتجي وأطلب عدالة

From his eyes, I seek justice and plead for fairness

Men oyonah arteji w’atlob adalah

كيف وعيونه في الماضي ذبحتني

How can I, when his eyes once pierced through me?

Kaif w’ayoonah fel mady eth bahatny

في بحرها إرتويت منه وصاله

In their depths, I quenched my thirst for his connection

Fe baharha ertwait mnah wesalah

يتعب إحساسي لأنه ما وصلني

Yet it pains my soul because he never reached out to me

Yetab ehsasy lanah ma wesalny

***

أدري إنه غايب وصعبٍ مناله

I know he's absent and hard to attain

Adry enah ghayb wesaabin manalah

لو فقدته كيف قلبه ما فقدني

If I've missed him, how has his heart not missed me too?

Lo figatah kaif galbah ma figadny

أعشقه وأهواه وأتخيل جماله

I adore him, love him, and envision his beauty

A’ashigah wa’hwah wa’tkhayal jamalah

الحبيب اللي عن الدنيا ملكني

The beloved who captured me away from the world

Elhabeeb elly ‘an el denya melakny

***

نادر الأوصاف من حسنه ودلاله

Rare in his features, his charm, and his grace

Nadr alawsaf min hesnah w’dalalah

إشتياقي له على غفلة فضحني

My longing for him betrayed me in an unguarded moment

Eshteyagy lah ala ghafla fedahny

أصبحت لندن عناوين الرسالة

London has become the address of my letters

Asbahat Landan anaween elrsalah

حبرها دمعي وميعاد التمني

Their ink is my tears, and their time is my wishes

Hebraha dam’e weh me’aad eltamany


Previous
Previous

محلاك يا جو الشتاء

Next
Next

شاقني ذاك المحيّا